↓とか
http://www.gesomoon.org/
↓とか
http://blog.livedoor.jp/kashikou/
特に面白くて声出して笑ったのは、
涼宮ハルビンへの中国オタクの反応
翻訳記事は、基本的にあちらのオタクの反応を書いたものが一番たのしいですね〜。2chのVIPとかを暇つぶしに見るのと同じ感覚というか。2ch系ニュースブログが流行ってますが、その海外版みたいなものですね。
絶望先生がコア層に受けてるというのが果てしなく意外でした。GS美神の横島くんの話題があったり。なんで分かるんだー
そこで見た↓これ
中国では「アルよ」とは言わないアルよ
http://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/50565684.html
リンク先にも書いてましたが、私は元ネタは協和語だと思います。戦前に満州で使用された簡易的な日本語。
