2008年02月23日

協和語

最近、外国のBBSを翻訳してるblogなどをみて暇つぶししてます。
↓とか
http://www.gesomoon.org/
↓とか
http://blog.livedoor.jp/kashikou/

特に面白くて声出して笑ったのは、

涼宮ハルビンへの中国オタクの反応

翻訳記事は、基本的にあちらのオタクの反応を書いたものが一番たのしいですね〜。2chのVIPとかを暇つぶしに見るのと同じ感覚というか。2ch系ニュースブログが流行ってますが、その海外版みたいなものですね。

絶望先生がコア層に受けてるというのが果てしなく意外でした。GS美神の横島くんの話題があったり。なんで分かるんだーがく〜(落胆した顔)


そこで見た↓これ

中国では「アルよ」とは言わないアルよ
http://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/50565684.html

リンク先にも書いてましたが、私は元ネタは協和語だと思います。戦前に満州で使用された簡易的な日本語。
posted by ワルキューレ at 09:44 | この記事のURL | Comment(1) | TrackBack(0) | 編集
この記事へのコメント
これはおもしろいな
Posted by もえみん at 2008年02月23日 14:53
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。